Warum rumpelt es in der Eisenbahn?Ein Physiker soll erklären, warum es in der Eisenbahn so rumpelt. Er sieht sich die Waggons genauer an: In jedem Waggon rumpelt es gleichermaßen (bis auf eine kleine Zeitverschiebung dt), somit reduziert er das Problem auf einen einzelnen Waggon.Ein Waggon besteht aus einem Ober- und Unterbau, das Rumpeln kommt hörbar von unten. Somit kann der Oberbau vernachlässigt werden. Der Unterbau besteht aus Achsen und Rädern. Man kann nun annehmen, daß die Achsen gut geschmiert und damit für das Problem nicht relevant sind. Die Räder können mit guter mathematischer Genauigkeit als Kreise beschrieben werden. Der Kreisflächeninhalt ist (pi)r ². (pi) ist eine Konstante, die rumpelt nicht, und in hinreichender Näherung ist auch r konstant (Stichwort: thermische Ausdehnung). Was bleibt übrig? - Das Quadrat! Und daß ein Quadrat rumpelt, ist doch klar! |
|
|
Physik ist gar nicht so schwerEin Experimentalphysiker kommt aufgeregt ins Büro des Theoretikers gerannt und winkt mit einer Meßkurve seines jüngsten Versuches."Hmmm," sagt der Theoretiker, "Die Spitze liegt exakt dort, wo man sie erwarten würde. Der Grund ist folgender... " und eine lange Erklärung folgt. Mitten drin sagt plötzlich der Experimentalist: "Moment mal", und schaut sich die Graphik noch mal an. "Oops, das steht ja auf dem Kopf," sagt er und dreht sie um. "Hmmm," antwortet der Theoretiker, "Die Mulde erwartet man exakt an dieser Stelle. Der Grund ist folgender...". |
|
|
Forscher bedienen sich meist einer komplizierten, standardisierten Sprache, die nur von wenigen verstanden wird. Der formelhafte Charakter des Wissenschaftlers zeigt im Grunde die Unfähigkeit, sich zur eigentlichen Unwissenheit zu bekennen. Der reiche Wortschatz an vertuschenden Floskeln, meist noch auf englisch, wird hier erklärt:
Kindergarden teacher: "To get to the other side."
Plato: "For the greater good."
Aristotle: "It is the nature of chickens to cross roads."
Martin Luther King: "I envision a world where all chickens
will be free to cross roads without having their motives
called into question."
Isaac Newton: "Chickens at rest tend to stay at rest,
chickens in motion tend to cross roads."
Albert Einstein: "Whether the chicken crossed the road or
the road moved beneath the chicken depends on your frame
of reference."
Captain James T. Kirk: "To boldly go where no chicken has gone before."
Werner Heisenberg: "We are not sure which side of the road
the chicken was on, but it was moving very fast."
Wolfgang Pauli: "There already was a chicken on this side of the road."
| Some Gründe to be ein Scientist | |
Die Welt der verrückten Physiker |
|
| Homo Physicensis | |
| Die verrückte Welt der Mathematiker | |
| Das Leben mit dem Computer | |
| Hägar und die Wissenschaft |
Last modified: May 07, 2001